Atterrissage forcée 11-b
Pendant que “709” avec ses disjoncteurs de sécurité court-circuités s’attaque à Gwenna, Usai reçoit un appel d’un ancien ‘collègue’.
Pendant que “709” avec ses disjoncteurs de sécurité court-circuités s’attaque à Gwenna, Usai reçoit un appel d’un ancien ‘collègue’.
Avec tous les robots auquel Gwenna a dû faire face, il est compréhensif qu’elle en a une certaine hantise. Vous vous souvenez sans doute du fois que la Fête de Noël à New York a été interrompue par troupeau de[…]↓ Read the rest of this entry…
Le robotiste Robert Kinoshita programme les directives de Bettina Timmy et active le protocole Drosselmeyer. En passant, dans le ballet Casse-Noisette de Tchaïkovski, Drosselmeyer est le nom du fabricant de jouets mais, par pure coïncidence, le verbe allemand, drosseln,[…]↓ Read the rest of this entry…
Usai est tout de même assez vif d’esprit, n’est-ce pas ? Sans aucun avertissement, il réussit à complètement occuper l’attention de Mitchell, permettant Gwenna à se faufiler par derrière. Nula, de son côté, a laissé tomber son accent “British” habituel[…]↓ Read the rest of this entry…
D’habitude, quand il est temps pour de l’action musclée, c’est Gwenna qui procède au branle-bas de combat en se déshabillant (voir ici, ici et ici ,quoique dans ce dernier, c’est Mysto qui a pris les devants.)
Un peu plus tard, dans le bureau du PDG de Toyco, nous nous retrouvons avec Bettina Timmy et Robert Kinoshita… Oops ! Dans le dernier encadré, veuillez s.v.p. biffer le ‘se’ dans « … entreprise ne se plierons… » Robert[…]↓ Read the rest of this entry…
Avec toutes ses connaissances en informatique et les rouages de la politique, il est évident qu’Usai soit très attentif aux dernières nouvelles (autant les nouvelles “officielles” que les rumeurs) qui courent sur le réseaux sociaux et le Toile. Il est[…]↓ Read the rest of this entry…
Nous revenons à la discussion entre Usai, Gwenna et Nula… Le Commissaire Smedley Hopkirk est le gouverneur de Buranda. Nula et lui se sont mariés à la fin de leur interlude à > Kokotomo <.