Emily
Re: Emily
... et en voici un autre batch. Je suis certain que ces deux derniers sont plus à vos goûts.
Emily_132
Emily_133
Je sais que le mot 'correcte' est "jumelle" mais si j'avais dit ça, la blague n'aurait pas marchéEmily_134
Re: Emily
Bonjour, les amis.
Je suis navré de ne pas pu maintenir le rythme d'affichage de la BD "Emily". Depuis le début de cette saison écourtée de camping, nous avons eu alternance de pluies torrentielles et canicules et les deux semblent avoir réduit le signal déjà faible de Vidéotron à 'zéro' (là où j'obtenais régulièrement 'trois barres', parfois quatre sur mon wifi mobile, cette saison, il était rare d'avoir plus qu'une barre, ce qui est 'tolérable' pour du texte mais pas du tout pour des graphiques.) Pendant que je fais une tournée "en ville", je vais faire un effort de ma taper des bouchées double pour me rattraper.
Voici la première batch...
et finalement
Je suis navré de ne pas pu maintenir le rythme d'affichage de la BD "Emily". Depuis le début de cette saison écourtée de camping, nous avons eu alternance de pluies torrentielles et canicules et les deux semblent avoir réduit le signal déjà faible de Vidéotron à 'zéro' (là où j'obtenais régulièrement 'trois barres', parfois quatre sur mon wifi mobile, cette saison, il était rare d'avoir plus qu'une barre, ce qui est 'tolérable' pour du texte mais pas du tout pour des graphiques.) Pendant que je fais une tournée "en ville", je vais faire un effort de ma taper des bouchées double pour me rattraper.
Voici la première batch...
Emily_135
Cette planche fut affichée un 5 mars, évidemment -- la date présumée de la naissance d'EmilyEmily_136
Je ne suis pas certain que Liz et Mario parlent de la même chose...Emily_137
Comme publicité mensongère, la sucette de la petite fille me semble vendre le pot aux roses, non ?et finalement
Emily_138
Re: Emily
... Et en voici encore d'autres planches traduites...
Cela m'a pris un temps fou pour enfin comprendre la signification des lettres "PT" dans le quatrième encadré de cette planche suivante...
Le loup demande si elle eut l'idée de lui apporter du "Papier de Toilette".
Emily_139
Emily_140
et celle-ci...Cela m'a pris un temps fou pour enfin comprendre la signification des lettres "PT" dans le quatrième encadré de cette planche suivante...
Emily_141
... car ni la page du Cartoon Admirer sur Tapas, ni celle de DeviantArt le mentionnent, mais finalement, j'y suis arrivé...Le loup demande si elle eut l'idée de lui apporter du "Papier de Toilette".
Re: Emily
Bon, j'ai réussit à en traduire encore deux planches. Demain matin, je retourne au camping et je serai de retour en ville lundi soir. j'espère bien avoir encore une batch pour vous à ce moment-là.
Remarque, nous les hommes ne sont pas mieux ! Notre première expérience de "nudité sociale" ou encore "nudité familiale" a généralement lieu vers trois ans. La comparaison de notre pénis avec celui d'un homme adulte comme notre père nous marque à vie - on craint dorénavant que nous ne sommes pas assez grand pour plaire à la gente féminine. Comme preuve, je vous cite toutes ces statues greco-romaines avec leurs "queues" prépubères.
OOOps !
BobetteBob m'a fait remarquer que j'avais oublié un ballon de dialogue dans le sixième encadré. En fait, Emily demande à Liz et Shelley ce qu'elles font.
Emily_142
Emily_143
C'est incroyable comment les femmes semblent toujours croire qu'elles sont moins belles qu'elles le sont ou encore qu'elles ont un défaut quelconque. Liz le dit elle-même dans le premier encadré ; elle se fie sur l'opinion d'un "garçon" au lieu de se fier sur un homme d'expérience.Remarque, nous les hommes ne sont pas mieux ! Notre première expérience de "nudité sociale" ou encore "nudité familiale" a généralement lieu vers trois ans. La comparaison de notre pénis avec celui d'un homme adulte comme notre père nous marque à vie - on craint dorénavant que nous ne sommes pas assez grand pour plaire à la gente féminine. Comme preuve, je vous cite toutes ces statues greco-romaines avec leurs "queues" prépubères.
OOOps !
BobetteBob m'a fait remarquer que j'avais oublié un ballon de dialogue dans le sixième encadré. En fait, Emily demande à Liz et Shelley ce qu'elles font.
Re: Emily
Bonjour,
Encore 3 images cette fois-ci...
Encore 3 images cette fois-ci...
Emily_144
Emily_145
et Emily_146
Je regrette mais je ne trouve pas cette dernière planche drôle du tout. On ne peut pas savoir les sacrifices l'autre personne a pu faire pour se payer un manteau de qualité.Re: Emily
Salut, tout le monde.
Nous sommes en ville pour quelques jours et, aujourd'hui j'ai réussit à en traduire encore trois planches...
Nous sommes en ville pour quelques jours et, aujourd'hui j'ai réussit à en traduire encore trois planches...
Emily_147
La prochaine est la première planche d'une histoire qui continuera pour 14 planches...Emily_148
Emily_149
... Les prochaines planches suivront sous peuRe: Emily
J'avoue me sentir coupable de vous faire languir ainsi donc j'ai fait un gros "BOOM" hier soir. Ce soir, je suis de nouveau en ville où mon accès au 'Net est beaucoup plus vite qu'un escargot enrhumé. Je vous affiche trois nouvelles planches ce soir et, demain matin, encore trois. Pourquoi par groupes de trois ? C'est bête mais le serveur où j'héberge mes traductions n'accepte que trois téléchargements à la fois et je trouve ça niaiseux d'attendre que j'ai téléchargé six ou neuf planches juste pour le fun de vous noyer avec autant de planches en même temps.
Quant à CYOA, la dernière aventure de Gwenna et de Kaza, cette fois-ci c'est son auteur, Jay Epps, qui nous fait languir. Je vérifie à tous les jours mais la dernière planche date déjà de plus qu'une semaine et, en plus, il est guère loquace dans son blog sur DeviantArt. On attend (impatiemment mais on attend. On peux faire rien d'autre.)
Emily_156
Emily_157
Emily_158
Quant à CYOA, la dernière aventure de Gwenna et de Kaza, cette fois-ci c'est son auteur, Jay Epps, qui nous fait languir. Je vérifie à tous les jours mais la dernière planche date déjà de plus qu'une semaine et, en plus, il est guère loquace dans son blog sur DeviantArt. On attend (impatiemment mais on attend. On peux faire rien d'autre.)