Emily
Re: Emily
Emily_111
Emily_112
En passant, la planche d'origine affichait plein d'abréviations "texto". Comme j'en sais moins que rien de cette nouveau dialecte, je l'ai traduit pour que cela serait compréhensible.Emily_113
Re: Emily
En voici deux 'Emily' pour couper votre faim. Si j'ai le temps, j'en traduirai encore deux autres ce soir et, puisque je ne retourne à la Pommerie que mercredi, je devrais être en mesure d'en fournir encore deux autres lundi et mardi.
Emily_114
Emily_115
Re: Emily
Désolé de ne pas être systématique dans mes affichages mais entre la ville et la Pommerie, il y a beaucoup de va et viens et il m'arrive de pas avoir la tête tranquille pour m'appliquer aux traductions. J'ai toutefois réussis à en faire quelques unes...
Emily_124
Emily_125
Oops ! Ça devrait se lire "demande" dans les pensées de Nina au deuxième panneauEmily_126
Re: Emily
Salut,
Je continue à afficher sporadiquement ce temps-ci car, à cause de ces canicules et orages que nous subissons, mon WiFi mobile fait des "free games". Par défaut, il cherche à se connecter au signal le plus fort. La Pommerie, étant à la limite du terrain déservie par vidéotron, est souvent noyé par une antenne américaine. Je me trouve ainsi avec une montée en flèche des coûts de téléchargement.
Je continue à afficher sporadiquement ce temps-ci car, à cause de ces canicules et orages que nous subissons, mon WiFi mobile fait des "free games". Par défaut, il cherche à se connecter au signal le plus fort. La Pommerie, étant à la limite du terrain déservie par vidéotron, est souvent noyé par une antenne américaine. Je me trouve ainsi avec une montée en flèche des coûts de téléchargement.
Emily_129
Emily_130
Emily_131